この記事では英語の熟語「burst your bubble」について解説します。
ビジネス・日常英会話でネイディブが使う表現になると急に意味がよく分からないということがありませんか?
「Bubble=泡」が一般的な意味ですが熟語になると意味がよくわからないですよね。
ビジネス・日常英会話でどのように使えるか幅広い意味とニュアンスを例文を使って見ていきましょう。
「burst your bubble」の意味は?
「burst your bubble」=相手の思い込み・夢をこわす。
例えばこんな使い方
(1)I hate to burst your bubble
Trav, but there was no fraud.
あなたの思い込みを壊したくはないのですが、不正行為はなかったです。
海外ドラマ「Suits」からの引用です。
不正行為の疑惑をかけられた被告が相手の弁護士に対して言い返したフレーズです。
(2)I don’t mean to burst your bubble, but I don’t think we’re going to be able to go on a summar vacation this year.
あなたの夢をこわしたくないんだけど、今年は夏休みをとれないと思う。
同僚との会話ですね。夏休みの話をする同僚に対して今年は忙しすぎて皆夏休みをとれないと言っています。
熟語「burst your bubble」をビジネス・日常英会話で使いこなそう!
今回は熟語「burst your bubble」を紹介しました。
あまり馴染みがない表現かもしれませんが、ネイティブが使う表現としては一般的なものです。
知っているとビジネス・日常英会話だけでなく海外映画の意味がわかったりして、勉強がどんどん面白くなっていきますよ!
是非、口に出して使ってみてください!
次回もお楽しみに!